Заглавия Автори Жанрове Нови заглавия

Чуждестранният легион

Тази книга е заета до 19.07.2020
2017
Janet 45
Повече информация

Тринайсетте разказа в Чуждестранният легион (1964) са литературно, интелектуално и формално предизвикателство. „Нежно обичам незавършеното, недодяланото, онова, което неумело опитва кратък полет и тромаво тупва на земята“, казва тяхната авторка Кларис Лиспектор (1920–1977), едно от най-впечатляващите пера на ХХ век. И същевременно доказва и опровергава тази своя обич в елегантно минималистичните си, но и неограничено вълнуващи истории. По страниците на сборника детства завършват с трясък; зад всяко яйце прозира космическа конспирация; съботен обяд става повод за екзистенциална равносметка; една машинописка посяга на друга, а по улиците на Рио се купуват маймунки, състои се мистична среща с къща и две малки рижи същества се разпознават като половинки от неочаквано цяло...

Прозата на Кларис Лиспектор, голямата бразилска писателка от втората половина на ХХ в., е като лента на Мьобиус – всичко е както се вижда, но и както би се видяло, ако се завъртеше отново и отново, до безкрай. Лиспектор е екзистенциалистка, която ни най-малко не страда от екзистенцията си, а се наслаждава и на малките неща от живота. Жена, еврейка, емигрантка, с нещастен брак зад гърба... тя разполага с нужните елементи, за да надене маската на несретен човек в свят, който няма оправия. Но всичките ѝ разкази възпяват живота и стремежа да не се даваме на ситуацията, в която не сме щастливи и цели.
– El Boomeran(g)

Причини, поради които да започнете да четете Кларис Лиспектор незабавно: тя нарушава всички правила и не познава клишетата. Ще станете свидетели на чудеса на синтаксиса. Ще срещнете жени със собствен глас и гняв, които са невъобразимо вдъхновяващи и симпатични. Пред вас ще се раздиплят човешките отношения във всичките си фази. Никога не сте срещали подобна емоционална интелигентност. Може да попаднете на най-тъжните изречения, писани някога. Лиспектор разказва както никой друг.
– Bustle

Нейното писане действа като заклинание и постепенно разкрива пътя към мистерията, но никога самата мистерия; отвежда до нея, но я умножава; обсажда я по такъв начин, че написаното се превръща в живо тяло и читателят трябва да положи двойно усилие: за постигане на духа (мистерията) и на писането (тялото). Рядко погледът на една жена към света и към живота е бил разкриван с такава точност и плътност каквато в литературата на Кларис Лиспектор.
– Еl País

Изречение след изречение, страница след страница Лиспектор е въодушевяващо, забележително странна: нейните усещания прииждат толкова бързо и толкова необуздано сноват между физичното и метафизичното, че скоро човек вече не знае къде се намира – в книгата или в света.
– The New York Times

Свят, пълен със зъби и нокти, с трескави желания и нужди гъмжи под повърхността на спокойни, хрисими съществувания, дресирани от точни навици и стегнати с възлите на семейството, любовта и дълга; свят, готов да покаже захапката си, но и неустоимата красота на своите багри и пулсиращи форми, способни да поболеят някого от копнеж; свят, който не допуска да бъде забравен или пренебрегван, колкото и успешни и здрави да са дигите, които човек изпречва пред неговия може би разрушителен, но и може би спасителен напор.
– Paginauno

Историите ѝ са белязани от непрестанно езиково търсене и граматична нестабилност и това не позволява да бъдат четени набързо. Читателят често може да се заплете в почти кубистичния им рисунък.
– The New Yorker

Магията на Лиспектор не се захранва, както е при Гарсия Маркес, от субтропичния климат и коренните култури на Южна Америка, а главно от източноевропейския юдаизъм, от глината на Голем, оживял по чудо.
– Die Welt

Чуждестранният легион, втори сборник с разкази на Лиспектор, публикуван през 1964 г., може да се чете днес, сякаш е писан вчера. Най-важното в него не минава през типичното за мястото или духа на времето, а през най-интуитивната и дори суеверна страна на битието, през менливата диалектика на човешките отношения и главно през размирното съжителство на човека сам със себе си... Повечето действащи лица на Лиспектор са жени. Героини с хиляда лица и един-единствен глас. Езически гадателки, които отрано знаят, че Граалът не съществува, но не могат да не тръгнат да го търсят.
– La Nación

Кларис Лиспектор е сред най-добрите автори на художествена литература от ХХ век... Историите ѝ най-често се фокусират върху делнични събития, които обаче се преживяват като объркваща и неразбираема реалност и въвличат читателското въображение в такива дълбини, каквито нито един добър конвенционален разказ не е способен да достигне.
– Dawn

Писане, чийто предмет е хаотичният ни вътрешен пейзаж с неговото бурно преображение и което не се чувства длъжно да се помества в конкретни сюжети... За да четем добре Лиспектор, трябва да се окажем поне частично от багажа си от правила за тълкуване и да се доверим на онова, което чуваме. Нещо повече: да не пропускаме дори звук от нещата, изговаряни от нейния архаичен и пронизителен женски глас.
– Il Sole 24 Ore

Не можеш да наблюдаваш света с такъв неизкушен и проницателен поглед, ако не си наясно с човешките си ограничения и личните си слабости. Нито пък можеш да превърнеш търсенето на истина и автентичност в определящ фактор за твоята литература, ако не подхождаш към изкуството си със смирение. Писането на Лиспектор е смесица от дързост и скромност – толкова е дръзко, че създаденото от него не е изгубило нищо от силата си за петдесет години; толкова е скромно, че живее правдиво и достойно. Рядка комбинация, която трудно се постига, но пък е белег за писател от класа.
– LitHub

Докато четем Кларис Лиспектор, навлизаме в сфера, където всеки човек е всички хора, а границите на различието – особено тези между читател и писател – се размиват (както впрочем и обичайните трикове, свързани със сюжета и персонажите).
– The Quarterly Conversation

Кларис Лиспектор е икона в Бразилия, където нейното творчество се преподава в училище, а личността ѝ се разглежда като явление. Украинска еврейка, преселила се в Бразилия и изкарала много години в САЩ и Англия, Лиспектор е повлияна от мистичните елементи на юдаизма, но и от живота си в определени съсловия. Може би именно заради патриархатите, които обитаваме, Лиспектор е позната с майсторството си да описва жени в различни етапи от живота им.
– The Slate Book Review