Заглавия Автори Жанрове Нови заглавия

Корени

Тази книга в момента не е налична.
2012
Повече информация

Вилдан Четин е родена в кв. Каршъяка, гр. Измир. Основното и средното си образование завършва в гимназия Шемиклер – Каршъяка. Дипломира се в Университета Мармара, Факултет по журналистика и масови комуникации, специалности Реклама и Връзки с обществеността. Специализира в САЩ, посещава езикови курсове. Работи като продуцент и асистент-режисьор към различни телевизионни канали и продуцентски компании. Защитава докторат към Института по обществени науки в Университета Мармара, специалност Радио, телевизия и кино. През този период започва да пише текстове на реклами за редица турски и чуждестранни рекламни агенции, работи и като режисьор. В света на литературата дебютира с трилогията си „Гласове”, „Корени” и „Ама”.


Отзиви от пресата за романа „Корени”, Вилдан Четин

*
„Дали това не е протестът на един писател, възмутен от случващото се по света и от непрекъснатото използване на непознатото във Вселената против човечеството? Думите й са директни, далече от всякаква двусмислица, открито назоваващи нещата... А може би зад критиката и нападките срещу рутината в живота се крие едно добро сърце? „Корени” е роман изключително близък до своя читател... И въпреки че става дума за един роман, историята в него е дотолкова действителна, че сякаш всичко се случва в уличката зад ъгъла...”
Гамзе Акдемир, в. „Джумхуриет”

*
„Романът „Корени” няма да ви помогне в откриването на отговорите, напротив - той дори ще ви подтикне да си задавате още повече въпроси. В читателя се събужда любопитството за случващото се след това, или за събитията преди това. Книгата, която привлича внимание с ироничния си и гневен изказ, разкрива потресаващи истини от света на модерния човек.”
в. „ХаберТюрк”

*
„... да полудееш, означава да се освободиш изцяло. Може би именно заради това, т.е. само за да може да подпомогне освобождаването му, в „Корени”, втората книгата от трилогията си, Вилдан Четин позволява да се чуе гласът на възрастния, благороден и малко суров герой Талат Кавак. И сред този хаос от преплитащи се гласове маските променят собствениците си.”
Мурат Кара, сп. „Коридор” (литературно списание)

*
„След последната страница угасих светлината. Пред очите ми се редуваха сцените останали в съзнанието ми... Последните редове, които прочетох, бяха написани толкова реалистично и някак смущаващо убедително... Чувствах се така, сякаш се опитвах да се отърся от нещо случило се тук, в съседната стая.”
Ипек Киган, сп. „Hillsider”

Преводач: Айтян Делихюсеинова